Bc-technologies DE Series Commercial Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs Bc-technologies DE Series Commercial. B&C Technologies DE Series Commercial Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Secadora
InstalacióndeseriesDEymanualdeuso
BCTechnologies&
PanamaCity,FL
(850)249-2222
(850)249-2226FAX
www.bandctech.com
AccurateTechnologies
Samutprakarn,Thailand
+66(0)2740-5511
+66(0)2740-5522FAX
www.accuratethai.com
Revision1.1
30-MAR-2007
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Secadora

SecadoraInstalacióndeseriesDEymanualdeusoBCTechnologies&PanamaCity,FL(850)249-2222(850)249-2226FAXwww.bandctech.comAccurateTechnologiesSamutprakar

Page 2

10InstruccionesImportantesInformaciónacercadelaSeguridadNotadeInstalación:Porsuseguridad,yparaunaadecuadaoperación,,estamáquinadebecontarconlainstalac

Page 3 - PORSUSEGURIDAD-¡PRECAUCIÓN!

expuestaalaguaolaintemperie.10.Noalterenimodifiqueelsistemadecontrol.11.Paradisminuirelriesgodeincendio,noproceseplásticosoartículosquecontenganespuma

Page 4

Instalación12InspecciónenlaRecepciónTrasrecibiresteequipo,revisequenohayadañosproductodelenvíoyavisedecualquierdañoaltransportistaantesdefirmarlarecep

Page 5 - TabladeContenidos

13EnglishMetricEnglishMetricEnglishMetricEnglishMetricEnglishMetricA AltodelaCarcaza73185476.5194376.5194382.75210294.252394B AnchodelaCarcaza31.25794

Page 6 - DE50TR-23-E000RS0ABA

InstalaciónConexiónEléctricaLasconexioneseléctricasdebenserrealizadasporuntécnicocalificado,segúnlasnormasylosrequerimientosaplicables.Utilicecircuito

Page 7

15TuberíadeabastecimientodeGas!!!!Serecomiendaunatuberíade1”IPS(Medicióndetuberíasdehierro).Lastuberíasaprobadasde1”sonaceptablesentramosbajolos6,1(me

Page 8 - SímbolosClave

abastecersea4-14(pulgadasdecolumnadeagua).ElsuministrodeGasPropanoLíquido(PL)debeabastecersea11-14(pulgadasdecolumnadeagua).Silapresióndelgasdeentrada

Page 9

17InstalaciónConexionesdevaporParaobtenermejoresresultados,opereconunapresióndevaporde90-125(psi)(6.2-8.6bar).Laentradaysalidadevaporseencuentraenlapa

Page 10 - InstruccionesImportantes

InstalaciónAspersordevapor(DE-120,DE-170)18LosmodelosDE-120yDE-170sonfabricadosconunsistemaaspersorneumático(pistón)querequiereunsuministroexternodeai

Page 11

InstalaciónReguladordevapor(DE-120,DE-170)19Diagrama2Diagrama2MododeenfriamientoFlujodeaireFlujodeaireFlujodeaireMododecalentamiento(Parteposteriordel

Page 13

20Paramejoresresultados,instalelasecadorapróximaaunmuroexteriorparareduciralmínimoladistanciadelductodeescapeyparaproporcionarunafuentedeairedecompens

Page 14

InstalaciónRequisitosdelasinstalacionesdeplomería21LassecadorasserieDEpuedenserequipadasconunsistemaopcionaldesupresióndeincendiosparareducirelriesgod

Page 15

InstalaciónRequisitosdelRecinto22Serecomiendaquelaparteposteriordelasecadorasecoloqueaproximadamentea60(cm.)(2pies)delaobstrucciónmáscercana(esdecir,l

Page 16

InstalaciónSuministrodeairefresco23Cuandolasecadoraestáoperando,succionaairedelcuarto,localienta,pasaesteaireatravésdelcilindrodesecado,yloexpulsafuer

Page 17

OperaciónProcedimiento24Lossiguientesítemsdebenserrevisadosantesdeintentaroperarlasecadora:1.Leaysigalasetiquetasdeprecaución,alertaydeinstruccionesde

Page 18

25direcciónindicadaenlaetiquetaconladirección,delocontrariolaeficienciadelasecadorasereducirádrásticamenteypuededarcomoresultadounafallaprematuradealg

Page 19

sidotratadoconunrecubrimientoprotector.Hagagirarropaviejaomaterialesenlacanasta(tambor),usandoundetergentesuave,pararemoverelrecubrimientoprotector.8.

Page 20

Garantía27Paraobtenerunacopiadelagarantíacomercialquecubreasusecadora(s)enparticularcontácteseconeldistribuidorquelevendióelequipoysoliciteunformulari

Page 21

Mantenciónperiódica28A.LIMPIEZAUnprogramay/ocalendarizacióndebeserestablecidoparainspeccionesperiódicas,asícomoparalalimpiezaylaremocióndepelusasdetod

Page 22

29delacajadecontrolyenlazonaadyacentedetrásdelacajadecontrol.Losrodamientosdebenserlubricados.UseunagrasaEPIIhechaabasedelitioounaequivalente.6MESESIn

Page 23

ADVERTENCIA:Porsuseguridad,sedebeseguirlainformacióndeestemanual,conelfindeminimizarelriesgodeincendiooexplosiónoparaprevenirdañosalapropiedad,heridas

Page 24 - Operación

MantenimientoyPartes30A.MANTENIMIENTOElmantenimientodebeserrealizadoporpersonaltécnicocapacitado,unaagenciademantenimiento,oelproveedordegas.Sirequier

Page 25

DesmantelamientoDesmantelamientoEnelcasodequelamáquinadebaserdesmantelada,sigalossiguientespasos:1.Limpieelinteriordelamáquina,tantoelcanastocomolacar

Page 28 - Mantenciónperiódica

TabladeContenidosInformaciónparaelPedidoSímbolosClaveInstruccionesparalaSeguridadInspecciónenlaRecepciónEspecificacionesGeneralesConexionesEléctricasC

Page 29

DE50TR-23-E000RS0ABAOpcionesdelafamiliademodelosDEFamiliaCapacidadControladorMarchaenreversa-Voltaje-DE30T-TemporizadorR-Conmarchaenreversa11-115V,60H

Page 30 - MantenimientoyPartes

SecadoraInformaciónsobreelPedidodePiezasSirequieredocumentaciónorepuestos,porfavorsírvasecontactarasudistribuidorlocal.Siéstenoseencuentradisponible,p

Page 31 - Desmantelamiento

8ADVERTENCIAADVERTENCIAParaprevenirheridasgravesolamuerte, lealosmanualesdelamáquinaantesdeinstalarla,operarla,realizarmantenimientoolimpiarla.ADVERTE

Page 32

9ADVERTENCIAPeligrostóxicosydeincendio.Lamáquinaproducegases,vaporesypelusasquepuedensertóxicosoinflamables,loquepuedeocasionarlesionesgravesolamuerte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire